Терминология

Материал из SS14 Backmen

Ммм, слова...

Данный словарь является лишь попыткой наиболее полно записать и систематизировать используемые на сервере Corvax и русскоязычном сообществе Space Station 14 жаргонные выражения.

Русскоязычные термины
Термин Описание термина
Айрлок Дверь, шлюз (от англ. Airlock).
Разгерма Потеря герметичности корпуса станции или корабля
АВД Агент Внутренних Дел
Абилятивка Броня с высокой степенью защиты от лазеров и тазеров.
Аплинк Портативное устройство телепортации предметов. Он присутствует в КПК у предателей и в радио у оперативников Синдиката. Через него заказывается оборудование Синдиката. (от англ. app link) Знание обычного сотруднику NanoTrasen об Аплинке является метагеймом.
Аплоад Отсек, в котором находятся терминалы для смены законов Искусственного Интеллекта и киборгов.
Атмос Отсек, отвечающий за циркуляцию воздуха и иных газов на станции. Рабочее место атмосферных техников.
Атмостех, атмосферник Атмосферный техник
АХ АдминХелп. (от англ. AH, AdminHelp)
Болты Болты располагаются в айрлоках, позволяя их блокировать. Поднимать и опускать могут киборги и ИИ, людям же приходится взламывать двери.
Борг Киборг.
Бриг Зона содержания арестантов, находится под юрисдикцией смотрителя.
Брут, Brute Механические повреждения. Любые удары/падения/колюще-режущие предметы наносят именно этот тип урона. Использовать только в ООС
Бёрн, Burn Повреждения от ожогов. По механике игры сюда же относятся обморожения, удары током и ожоги от лазеров. Использовать только в ООС
Вентиляция, венты Как правило подразумеваются стационарные вентиляционные помпы накачивающие воздух(или то что находится в вентиляции вместо него) в отсек. Также может применяться инженерным составом в значениях "трубы для перекачки газов" или "система подачи воздуха на станцию".
Визард Волшебник, появляется в одном из режимов игры.
Гидропоника, ботаника Место работы ботаников.
Гриф Порча удовольствия от игры другим игрокам — беспричинное убийство, заваривание в шкафчиках. Если случается - пишите в Adminhelp.
Генка Генокрад
Гиб Гибом называют взрыв человека или другого существа, после которого остается очень много крови и кишков. "Гибнуть" можно, например, взрывчаткой. Так же подобное могут сделать админы. Но не делают.
Greytide, грейтайд, серая волна Назван так из-за стандартной серой униформы пассажиров и их пристрастия сбиваться в толпы. Грейтайдом обычно называется сама группа пассажиров, устраивающая набеги на важные (не всегда) отсеки, но иногда так может называться сам по себе набег.
ДАМ, АМЕ Двигатель АнтиМатерии (AntiMaterial Engine)
Дедсад, дедсквад, дефсквад, эскадрон смерти, деды DeathSquad, отряд зачистки станции.
Дизарм Атака, направленная на то, чтобы выбить оружие из рук оппонента или сбить его с ног. Только для OOC
Диск Диск ядерной авторизации, является целью в режиме ядерных оперативники.
Дормы, дормитории Общежитие, спальный отсек, часто используемый для ЕРП и других тёмных дел.
ЕВА Отсек, в котором хранятся космические скафандры, джетпаки и RCD (от англ. Extra-Vehicular Activity, EVA).
Емаг Криптографический секвенсер, который используют агенты синдиката для взлома электроники. Термин употребляется только агентами.
ЕРТ, ERT, ОБР, спецназ Emergency Response Team, отряд быстрого реагирования.
ЕРП, ERP Erotic RolePlay, отыгрыш эротического характера. Да, тут есть и такое. Просто не путайте с ERT. Только для OOC
Инженерка Отсек с двигателем — сингулярностью. Место обитания инженеров.
Каптёр, завхоз, КМ Quartermaster. Заведует поставками оборудования и припасов и их распределением.
Карго Грузовой отсек, место обитания Завхоза и его рабов
Крит Критическое состояние, момент когда гуманоид находится на грани жизни и смерти, падает на пол и начинает задыхаться.
Ксенос Представитель нечеловеческой расы (например, Унатх).
Клован Клоун.
Метагейм Использование неизвестной персонажу информации для получения преимущества. См. правила.
Мостик Сердце станции. Здесь находятся каюта капитана, комната глав и ИИ, большинство видов консолей.
РнД Научный отсек, ради которого и создана станция. На некоторых станциях включает в себя еще и химию.
Нюка 1) Режим ядерных оперативников (от англ. nuclear emergency, nuclear, nuke) 2) Ядерная боеголовка (от англ. nuclear bomb, nuke) 3) Диск ядерной авторизации (от англ. nuke)
Нюкеровец, Нюкер Ядерный оперативник.
Отбытие Место эвакуации персонала и прибытия шаттла эвакуации.
КПК Карманный Портативный Компьютер.
Админ Администратор.
Пермабриг, Перма Один из отсеков Брига, созданный специально для особо опасных преступников, которые заслужили пожизненное заключение. Так же "перма" может подразумевать под собой постоянный бан, за многочисленные нарушения.
Плазма Ядовитый и огнеопасный фиолетовый газ.
ПДА То же, что и КПК. (от англ PDA, Personal Digital Assistant)
РД Научный руководитель (от англ. RD, Research Director)
Рева, рев 1) Революция/революционер 2) Ревенант.
РП, РолеПлей Отыгрыш роли. (от англ. RP, Role Play)Только для OOC
РХБЗЗ Отряд Радиационной, Химической, Биологической и Зомби Защиты (англ. аналог CBURN, Chemical Biological Undead Radiation or Nuclear)
Синга Сингулярность, черная дыра, снабжающая станцию энергией. Опасна при неправильном обращении.
Синди, Синдикат Преступная организация, постоянно действующая на нервы NanoTrasen и другим корпорациям. Также может применятся в значении "оперативник(и) синдиката".
Вытяжка. Скруббер. Система откачки газов.
СБ 1) Офицер Службы Бeзопасности 2) Служба безопасности
Старший Инженер. (англ. аналог CE (СЕ), Chief Engineer)
СМО Главный Врач. (от англ. Chief Medical Officer).
ССО Силы Специальных Операций.
Трейтор Агент Синдиката.
Станбатон Электрическая дубинка офицеров СБ.
Хлорка Сокращенное название химического вещества хлоральгидрат, сильнодействующее снотворное.
Хонк Стандартная фраза произносимая клоуном, имитирующая велосипедный гудок.
ГП Глава Персонала. (англ. аналог HoP (ХоП), Head of Personnel)
ГСБ Глава Службы Безопасности. (англ. аналог HoS (ХоС), Head of Security)
ЦК, Центком Центральное командование. (англ. аналог CC, Central Command)
Щиткьюрити Унизительное название службы безопасности. (от англ. Shit Security) Только для OOC
Ядро Место расположения ИИ.
Англоязычные термины
Термин Описание
IC In Character — от лица персонажа.
IC in OOC Обсуждение происходящего в игре через канал OOC, карается баном.
OOC in IC Обсуждение посторонних вещей в игре (а не через OOC). Карается баном.
OOC Сообщения, выделенные синим шрифтом, неигровой чат.
LOOC Сообщения выделенные светло-синим цветом, неигровой локальный чат, видимый в пределах экрана игрока.

Референсы.

Огромная благодарность вики Chaotic Onyx за столь подробную статью о терминологии.

https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Terminology ссылка.